Miejska Galeria Sztuki w Łodzi w ramach wystaw towarzyszących Łódź Design Festival przygotowuje projekt „Słownik dobrych łodzianizmów. Interpretują polscy ilustratorzy”. Do współpracy zostali zaproszeni uznani w kraju i za granicą ilustratorzy. Jednym z patronów medialnych jest MAGAZIF.
„Słownik dobrych łodzianizmów. Interpretują polscy ilustratorzy” jest w pewnym sensie „próbą przetestowania” wyobraźni polskich ilustratorów. Na wystawie zostaną zaprezentowane 23 wielkoformatowe ilustracje, a osią, wokół której powstały, są tzw. łodzianizmy, czyli słowa funkcjonujące stricte w języku łódzkim, charakterystyczne dla tego regionu. Wydarzenie towarzyszy Łódź Design Festival 2019, a jego uczestnikami zostało 23 uznanych polskich ilustratorów. Zaproszenie do projektu przyjęli: Karol Banach, Michał Bednarski, Blanka Biernat, Katarzyna Bogucka, Bartek Bojarczuk, Joanna Czaplewska, Magda Grabowska-Wacławek (GraBOVSKA), Monika Hanulak, Izabela Kaczmarek-Szurek, Kazia Kalitan-Młodkowska, Jan Kallwejt, Bartek „Arobal” Kociemba, Bartosz Kosowski, Agata Królak, Michał Loba, Patryk Mogilnicki, Alek Morawski, Anna Niemierko, Patrycja Podkościelny, Anna Rudak, Dawid Ryski, Ola Woldańska-Płocińska i Martyna Wójcik-Śmierska.
Prace są autorską interpretacją poszczególnych słów bądź wyrażeń
Zadaniem każdego z twórców było zilustrowanie na plakacie za pomocą własnego języka artystycznego hasła/słowa ze słownika łódzkiego. Prace są zatem autorską interpretacją poszczególnych słów bądź wyrażeń. Autorów cechują różnorodność stylistyczna, precyzja wypowiedzi, pomysłowość, lapidarność, świadome operowanie kompozycją i kolorem. Jak podkreślają organizatorzy akcji, zaproszeni ilustratorzy czerpiąc z najlepszych tradycji polskiej szkoły ilustracji i ukazując jej siłę oraz złożoność, odważnie interpretują klasykę, a zarazem wyznaczają nowe trendy w światowej ilustracji. Efektem ich działań twórczych są wyjątkowe projekty graficzne, bardzo zróżnicowane stylistycznie, które powstały z myślą o wystawie i zostaną na niej przedstawione. Prace mają postać wielkoformatowych afiszy (100 x 120 cm) i opatrzone są wykorzystanym przez autora słowem-kluczem wraz z wyjaśnieniem. Wśród zilustrowanych pojęć znalazły się: skokobryki, dęciak, laćki, migawka, bigiel, glikować, badylarz, bijak, bajzel, boba, angielka, drapaki, kulawka, tytka, expres, foliówka, granda, krańcówka, kanar, kulosy, trambambula, uśmotruchać.
Wystawie będzie towarzyszył program warsztatów skierowany zarówno do dzieci, jak i dorosłych.
Ekspozycja zostanie wzbogacona o przestrzeń edukacyjną zaprojektowaną właśnie pod kątem najmłodszych odbiorców. Integralną częścią wystawy będzie kreatywny zeszyt z zadaniami, które umożliwią dzieciom zdobywanie wiedzy o gwarze łódzkiej.
Dzięki temu, iż każdy z twórców definiując za pomocą grafiki wybrany przez siebie łodzianizm i budując narrację zawierającą interpretację ilustrowanego pojęcia, traktuje odbiorcę jako partnera, wrażliwego czytelnika wizualnego języka, powstał unikatowy i jedyny w swoim rodzaju słownik łódzki napisany za pomocą obrazów. Wystawa w Miejskiej Galerii Sztuki w Łodzi będzie doskonałą okazją do zapoznania się z nim. Jej cel to również uświadomienie widzom, że w każdym regionie funkcjonuje charakterystyczny język lokalny. Daje on odbiorcom możliwość zapoznania się ze słowami i wyrażeniami związanymi z historią i kulturą Łodzi jako ośrodka czterech kultur. Będzie to zatem także forma promocji miasta. Prezentacja stanowi ponadto dowód na to, że język jest żywy i aktualny, o czym może świadczyć fakt, iż wiele regionalizmów nadal funkcjonuje w mowie mieszkańców Łodzi.
MAGAZIF znalazł się wśród patronów medialnych wystawy, tym bardziej więc zapraszamy do jej odwiedzenia!
Fot. i oprac. na podst.:
mat. prasowe Miejskiej Galerii Sztuki w Łodzi